abcidere, 13, for abscidere, to cut off.
adulatus, 145, adulation, flattery.
adunatio, 100, an assemblage.
advocatus, 70, an advocate, a bailiff.
ancipiter, 52, 155, a hawk : the form
    commonly used in the middle ages
    for accipiter.
angariare, 183, to torment, vex.
angustia, 15, 16, 152, anguish, pain,
    smart. In angustiis, 64, in trouble.
anxiari, 19, to be excruciated, to suffer
argenteus, 86, a Frankish coin of the
    value of the eighth part of a sloidus.
armiger, 33, an esquier.
arreptitius, 170, summoned, asked (?)
attendere, 14, 41, 52, 137, to observe,
    to pay attention to.

baco, -nis, 112, bacon.
balivus, 73, a bailiff, provost, one who
    has jurisdiction over a certain district.
ballivia, 124, 125, a baliwick, jurisdiction.
bastardus, 23, Fr. bastard, illegiti-
    mately born.
beneveniat, 40, welcome.
bladum, 133, 134, old Fr. bled, mod.
    Fr. ble, corn, wheat.
borellus, 10, a kind of coarse cloth,
    burel in Chaucer.
bubulus, 139, 140, an ox.
bucella, 134, a morsel of bread Buc-
    cellam panis, 149.
busardus, 52, a buzzard, a kind of hawk.
    See the note.

  bussellus, 133, a bushel.
calciamenta, 41, for calceamenta, Fr.
    chaussements, shoes.
capa, 107, a cape.
capucium, 107, a capuce.
carius, 184, for libentius, rather.
carmen, 25, 92, 177, a charm, incan-
carminare, 67, to charm, enchant,
    repeat a charm.
carminatio, 21, 67, a charm,
    a charming.
cassum (minari), 66, to threaten to fall.
catus, 57, 80, a cat.
cautela, 69, old Fr. cautel, a trick.
cibare, 28, to feed.
cirogrillus, 52, a kind of porcupine.
cirotheca, cyrotheca, 6, 106, for chi-
    rotheca, Gr. ceiroqhkh, a glove.
cirpus, 58, for scirpus, a reed or rush.
concito, 179, quickly, immediately.
confortare, 69, to comfort, console,
conradium, 169, provision, board,
    meal, whatever is given for food.
coopertorium, 117, a coverture, or
corona, 55, the monk's crown, or
corsum, 166, ? for cursum.
cuculla, 55, a cowl.
cultellus, 41, 88, Fr. couteau, a knife.
curtis, 174, a court, yard.
curus, 10, Fr. court, short.

dapifer, 38, a butler, or steward.
delitere, 88, Fr. deliter, to delight, be

                                          Glossary.                                        253

denarius, 24, 27, 29, &c. Fr. denier,
    a coin the twelfth part of a solidus.
dictum, 127, Fr. dit, a dit, poetical
    composition, ditty.
dieta, 65, like the Fr. journee, a day,
    a day's journey.
diligere, 175, to desire.
dio, 177, for divo.
domicella, 82, a household attendant.
    96, a lady in a nunnery who had
    not yet taken the veil.
dux, 50, Fr. duc,  the horned owl.

exennium, 82, 124, a gift.

falcare, 13, Fr. faucher, to mow.
fantasia, 134, Fr. fantasie, fancy,
    imagination, fantasy.
fi ! 56, an interrogation of disgust at
    something filthy, or which smells
    bad. There was a popular distich
    to this effect  (MS. Addit. No.
    11,579, fol. 148, vo)
        Phi, nota foeoris, lippus gravis om-
            nibus horis;
        Sit procul hinc lippus, et phi procul,
            ergo Philippus.
    In the Harl. MS. from which the
    tale is taken, the reading is mur-
    murantivus et dicentibus, Proh
finatio, 2, an obligation to pay, a
firmare, 56, to lay a wager. firmatio,
    a wager. (?)
florenus, 114, 115, a florin, a coin of
    the value of ten solidi.
focaria, 124, a priest's wife or concu-
    bine. See on this word a note in
    Political Songs, p. 352.
frustrare, 140, for frustare, to divide.
frustrum, 139, for frustum, a frag-
    ment, broken piece. The most
    usual form in Latin of this period.

garcio, 112, 113, Fr. garcon, a hired
gliscere, 145, 174, to desire.
grossus, 10, 109, great, gross, coarse.

      gross verba, Fr. gros mots, angry 
gulosus, 81, a glutton.
gumphus, 106, the sewer (?)

hasardum, 66, the game of hasard.
hericius, 57, for ericius, a hedgehog.
hiati, 181, perhaps an error for hianti.
horæ, 39, the name given to the daily
    offices of the Church, which were
    performed at fixed hours.

jambicare, 199, to move the leg awk-
    wardly in walking.
jambus, 199, Fr. jambe, the leg.
impugnatio, 60, an attacking, throw-
    ing at.
insinuare, 179, 199, to show, exhibit.
intersignum, 131, a token, sign.
joculator, 40, 129, Fr. jongleur, a jon-
    gleur, or minstrel.

leecator, 18,19, 20, 66, a blackguard,
    drunkard, letcher.
levis, 189, a light reputation.
linitus, 161, (?)
lintheamen, 117, a sheet.
lintheum, 97, for linteum.
lubicare, 15, to slip.

marca, 22, 114, a mark, a sum of
    money equal to thirteen shillings
    and fourpence of our present coin-
melos, otis,58,  a mole.
menestrallus, menistrallus, 82,126, a
mercenarii homines, 29, a merchant.
miles is always used in the sense of a
mimus, 126, 127, 129, a jongleur, or
minutum, 113, a piece of money of
    the value of a farthing.
miraculum, 100, a miracle-play.
monialis, 38, a nun.
morbidare, 198, to make diseased.
morcellum, 50, Fr. morceau, a morsel,


                                               254                                        Glossary.

murilegus, murelegus, 26, 56, a cat.

nigromantia, 64, necromancy.
nigromanticus, 125, a necromancer,
nota, 60, for notitia, knowledge.

obolus, 113, the half of a denarius, a

palefridus, 119, a palfrey.
palus, 199, mud.
panni, 19, clothes.
Parisius, 67, &c. at Paris. It appears
    to be an indeclinable word.
pictavina, 113, 114, Fr. poitevin, a
    coin of the value of a farthing.
pitancia, 169, the last of the extra course
    at a meal, consisting generally of
    fruit or vegetables.
pouderatio, 94, weight.
prævius, 12, adv. before.
privata, 104, the privies.
prodere, 3, for perdere.  An error of
    the scribe.
prohibere, 1,  for perhibere. Probably
    an error of the scribe.
projudex, 210, a substitute  for  a
    judge (?)
propire, 150, to approach.
propositus, 1, a provost, governor;
    for præpositus.

quadrupedium, 154, a quadruped.
quare, 170, sine quare, without a
    wherefore, i.e. without payment.

rapere super arbores, 57, to run up
    trees.  The Harl. MS. has scio
    super arborem ascendere.
rasorium, 88, Fr. rasoir, a rasor.
rato,-onis, 56, Fr. raton, a rat.
ratus, rattus, 56, 67, Fr. rat, a rat.
recipere, 11, to begin. Ducange gives
    instances of the use of the word
    in this sense.
refutare, 127, to refuse.
regulus, 52; the word appears here
    to be appled to some small bird:

      its general signification is a ba-
replere, 5, to reply.
restaurare, 143, to restore to a person,
    give back.
ribaldus, 76, a ribald, blackguard,
    clown. See on the particular
    meaning of this word a note to my
    Political Songs, p. 369. The fol-
    lowing curious illustration of the
    word is given in MS. Harl. No.
    3244 (not foliated):--"Mundus
    similis est ribaldis, qui denarium
    quod per filum aliquis tenet mit-
    tunt in lutum, et aliquis cupidus
    transiens manum in lutum immer-
    git ut denarium capiat, sed ribaldus
    denarium ad se trahit, cupidus a
    cæteris illusus cum manu lutosa
rithmus, 127, a rhyme, poem in rhy-
    ming verse.
runcinus, 185, thorny.
rusticitas, 58, clownishness, rude-
    ness, unmannerliness, villany. fa-
    cere rusticitatem, 58. In Tale lxi.
    p. 56, for esset villania, the Harl.
    MS. reads rusticitas quædam esset.

sacristana, 95, a female sacristan, the
    nun who had the care of the books,
    plate, treasures, &c. of the nunnery,
secet, 186, for secabit.
semitractare, 112, to be in the middle
    of a consultation (?)
seneschallus, 129, a seneschal, or
solidus, 58, 76, a money of the value
    of twelve denarii, answering to our
sotularis, 27, 53, Fr. soulier, a shoe.
stratilates, 178, street-wanderers.
suffocare, 72, to drown.
sullevare, 140, for sublevare, to take
synapium, synape, 15, 16, 114, for
    sinapium, &c. mustard.

tela, 7, 8, 175, 202, cloth.


                                            Glossary.                                     255

temptare, 103, for tentare, to tempt.
    In low Latin, a p was constantly
    interposed between m and t, and
    between m and n, and m and s, as
    temptare, columpna, sompnium,
    prompserunt, &c.
tociens, passim, for toties, so often.
traducere uxorem, 64, to marry.
transgulare, 11, to strangle.
triturare, 6, to thresh corn.
truffa, 128, a jest.
truffare, 110, to jest. truffando, jest-
truffator, 125, a jestor.
  turbido, 99, a whirlwind.

ulna, 10, old Fr. aulne, an ell of cloth.

vahale, 197, for vale, farewell.
veli, 167, (?)
venerari, 140, to be yielded up (?)
vernas, 150, (?)
viellare, 83, to play on the violin.
villania, 56, Fr. villanie, blackguard-
    ism, rudeness.
viridis, 174, a green or garden.

zelotypus, 175, an adulterer.